Do not load an ox with the load of a dzo
Por outras palavras, não devemos carregar responsabilidades para cima de quem não as é capaz de carregar. O dzo é um animal tibetano semelhante ao yak, usado para trabalho pesado como transporte de carga para grandes distâncias. Se colocarmos a carga dum dzo num boi, ele não consegue carregar esse fardo. Do mesmo modo, não devemos passar uma tarefa difícil para alguém que é ligeiramente estúpido e não entende as nossas más intenções. Acções assim apenas nos aliviarão temporariamente da responsabilidade que reaparecerá com maior foraç no futuro. A lei da causalidade é infalível.
In other words, we should not unload our responsibilities onto others who are not capable of carrying them. The dzo is a Tibetan animal similar to the yak, used for heavy work such as ploughing and transporting goods over long distances. If an ox is given the load of a dzo, it cannot carry such a great burden. In the same way, we should not pass on a difficult task to someone who is slightly stupid and does not realize our malicious intentions. Such an action will only relieve us temporarily of a responsibility that will reappear with even more strength in the future. The law of causality is unfailing.
Copyright Brian Beresford, 1977, 1996. Excerpted from Advice from a Spiritual Friend, with permission of Wisdom Publications, 199 Elm St., Somerville MA 02144 U.S.A, www.wisdompubs.org
. outros blogs
. sangha
. barrazen
. budismo
. e-dharma
. pazpazes
. samsara
. blogs amigos
. arte
. blogs interessantes
. blogs úteis